AKTUALITY

02
PO
ZÁŘÍ 2024


Mariken de Nimègue, nový svazek Souborného vydání

Vědecký tým Institutu Bohuslava Martinů připravil nový svazek Souborného vydání, jednoaktovou operu Mariken de Nimègue.

Bohuslav Martinů:
MARIKEN DE NIMÈGUE, H 236 2/I

Souborné vydání díla Bohuslava Martinů I/1/4
Editor Pavel Žůrek
Libreto: Henri Ghéon
Zpěvní text: francouzština 
BA 10587-01, partitura v plátěné vazbě (25,5 x 32,5 cm)

· Třetí operní svazek vědecko-kritického vydání
· Dosud nepublikovaná první verze opery ve francouzštině – značně odlišná od druhé, definitivní verze díla v češtině​ 
· Detailní předmluva a kritická zpráva (anglicky, česky) editora Pavla Žůrka
· Faksimile důležitých pramenů

Vznik tohoto svazku finančně podpořil také pan Henk Goossen (cee tax management, s.r.o.).

Jednoaktovou operu Mariken de Nimègue na námět středověkého holandského mariánského miráklu zkomponoval Bohuslav Martinů během svého pobytu v Paříži v roce 1933 na francouzský text Henriho Ghéona. Jde o dosud nikdy nepublikovanou a neprovedenou první verzi opery. Roku 1934 vznikla druhá, definitivní verze, kterou Martinů zařadil do operního cyklu v českém jazyce Hry o Marii, H 236. Důvodem úpravy byla nutnost přizpůsobit hudbu českému překladu libreta od Viléma Závady. První verze Mariken de Nimègue se od české verze odlišuje do značné míry orchestrací, zhudebněním francouzského textu a rozsáhlým původním hudebním materiálem, který Martinů v druhé verzi již nepoužil.

Předmluva k dílu sleduje komplikovanou genezi a osud první verze opery, včetně peripetií skladatele v hledání vhodného libretisty, jímž měl být původně český básník Vítězslav Nezval (kompletní skica Nezvalova libreta publikována v části Dokumenty). Vybraná faksimile autografní partitury a klavírního výtahu dokumentují skladatelovy škrty a komplikovaná místa edice. Veškeré shromážděné notové i textové prameny relevantní pro edici včetně jejich vyhodnocení přibližuje Kritická zpráva.

Distribuce

Mariken z Niméque – dívka, kterou svedl ďábel…

(podle středověké holandské legendy ze 16. století)

Mladá dívka Mariken se vydává na trh do města a po cestě zpět domů se ztratí v lese. Když se začne stmívat, vzývá Boha a Pannu Marii o pomoc a v momentě největšího zoufalství také ďábla. Ten se jí zjeví a začne ji svádět. Mariken zprvu odmítá, ale nakonec ďáblovi podlehne a odchází s ním do světa. Na svých toulkách páchá Mariken z vnuknutí ďábla mnoho neřestí a zločinů. Po zhlédnutí divadelní hry o Maškaronovi se obrátí zpět k Bohu, kaje se za své hříchy a za přispění Panny Marie dosáhne odpuštění. Ďábel ve mstě za to, že jej opustila, vynese Mariken do oblak a vrhne k zemi. Mariken umírá, avšak smířená s Bohem. Andělé v nebesích se radují z napravené hříšnice a zpívají  aleluja.